新*今日の漢字* 「証」

今日も穏やかな土曜日になりました。

孫たちは8時頃から下りてきて、先ほどまでYouTube三昧していきました。

では・・・

新*今日の漢字*

「証」 音読み  ショウ    訓読み  ---

    画数   12画    部首 言

では常用字解で調べてみましょう。

  形声 もとの字は證に作り、音符は登(とう)。

     登に澄(ちょう(すむ))の音がある。

     證はもと徴(あかし、しるし)と通用する字であった。

     證は[説文(せつもん)]三上 に、言に徴験(あかし、しるし)のあることである

     とする。

     證とは徴験のある語をいい、「あかし、あかす、しるし」の意味に用いる。

     證の常用漢字を証とするが、証は[説文]三上 に「諫むるなり」とあり、もとは

     いさめるという意味の別の字である。

(白川静 常用字解 平凡社)より

次に字統を調べてみました。

  形声 旧字は證に作り、登(とう)声。

     登に澄(ちょう)の声があり、證はもと徴(ちょう)と声義の通ずる字で

     あった。

     証はその略字として用いるもので、正(しょう)声。

     證と証はもと別の字で、証は[説文]三上 に「諫むるなり」とあり、證 三上 は

     「告ぐるなり」とあって、その言に徴験のあることをいう。

     [左伝、成八年]「欒(らん)・郤(げき)(人名)、徴を爲す]とは證言の意。

     [中庸、二十九]に「徴なきは信ぜず」の[釈文(しゃくもん)]に、徴・證は声義の

     近い字。

     証・證はもと別の字であるが、いま證の常用漢字として証を用いるので、一字と

     して扱う。

(白川静 新訂 字統(普及版) 平凡社)より

今「証」と書かれている字は、もと「證」と書かれていましたが、[説文]の時代では「証」と

「證」は意味の違う字だったのですね。

本来「証」は「諫むるなり」で「證」は「告ぐるなり」とあり、「あかし、あかす、しる

し」の意味になるのですね。


さて今日の一枚は・・・


勧修寺の撮影可能なところです。

この勧修寺一般的には「かんしゅうじ」と読みがちですが、本当は「かじゅうじ」と読む

そうです。

皇室と藤原氏にゆかりの深い寺院だそうです。


もう、YouTubeが見たいと上の孫が訪れています、そろそろ終了します。

ケセラおばさんの日々是好日

今日の漢字での常用漢字が終わりましたので・・・ 元々大好きな、空や植物や動物を見つめて行こうと思います。

0コメント

  • 1000 / 1000