新*今日の漢字* 「村」

今朝4時過ぎ聞きなれない音がしました。

寝ぼけながら、スマホを探し画面を見ると・・・

大雨の予報が出ていました。

大気が不安定なのでしょうか、午後にもまた通り雨のような雨が降りました。

では・・・

新*今日の漢字*

「村」 音読み ソン   訓読み むら

    画数  7画   部首  木(きへん)

ではまず常用字解で調べてみます。

  形声 音符(音を表す部分)は寸。 寸は忖(そん(はかる))の音がある。

     古くは邨(そん)に作り、屯(とん)と(おおざと)(邑)とを組み合わせた形

     屯は織物の純飾(へりかざ)リの形で、織り留めのところを結び固めた形であり、

     糸を集めるの意味がある。

     邑は囗(い)(城郭の形)と巴(は)(卩(せつ)で跪(ひざまず)く人を横から見た       

     形)とを組み合わせた形で、城内に人がいるの意味となり、みやこ、まち、むらをいう。

     邨(そん)は人の集まり住む「むら、いなか」の意味に用いる。

     村は邨の形声の字である。

     東晋の陶淵明(とうえんめい)の詩に[田園の居に帰る]の詩に「曖曖(あいあい)たり

      遠人の村」の句があるが、このころから村の字が使用されている。

    *曖曖(あいあい)・・・うす暗くなっている

(白川静 常用字解 平凡社)より

次に字統を調べてみました。

  「村」 形声 声符は寸。 寸に忖(そん)の声がある。

         正字は邨(そん)に作り、会意。

         屯(とん)に屯聚(とんしゅう)の意がある。

         邑(ゆう)(おおざと)はむら、まちの意。

         [説文]に邨(そん)をただ「地名」とするのみで、字義に及んでいない。

         [広韻]に「村は墅(しょ)なり」とあり、田野や聚落(集落)をいう。

         六朝期以降にみえ、唐・宋に至って多く用いられる。

         陶淵明(とうえんめい)の詩に[田園の居に帰る]の詩に「曖曖(あいあい)たり

          遠人の村」というのが早い時期のものである。

(白川静 新訂 字統(普及版) 平凡社)より

元々は邨(そん)という字だったのですね。

時代が下がり、村の字が使われ初め、そちらが定着したということでしょう。

意味も今とそう変わりがないようです。


では今日の一枚は・・・

「シダ」シリーズです。

柳の葉のようなシダです。

これも私の好きな変わりものです。

ケセラおばさんの日々是好日

今日の漢字での常用漢字が終わりましたので・・・ 元々大好きな、空や植物や動物を見つめて行こうと思います。

0コメント

  • 1000 / 1000