新*今日の漢字* 「投」

今日は外孫を預かるので、この6時半頃に書き込みをはじめましたが・・・

ちょっと無理そうですね。

では・・・

新*今日の漢字*

「投」 音読み  トウ    訓読み  なげる

    画数   7画    部首  てへん

では常用字解で調べてみましょう。

  会意 手と殳(しゅ)とを組み合わせた形。

     しゅ(木殳)は槍(やり)に似た武器のほこで、長さに二尺余りの杖(つえ)ぼこ。

     鳥の羽飾りをつけたものであろう。

     しゅ(木殳(杖ぼこ))を手に持って扱うことを投といい、杖ぼこで邪霊を殴(う)ち

     祓うことをいう。

     [春秋左氏伝(しゅんじゅうさしでん)文公十八年]に「諸(こ)れを四裔(しえい(四方の

     はて))に投ず」とあり、邪悪の者を遠くへ追い払う、遠くへすてるの意味である。

     「すてる、なげすてる、なげる」の意味に用いる。

(白川静 常用字解 平凡社)より

次に字統を調べてみました。

  会意  手と殳(しゅ)とに従う。

      [説文]殳字条三下に「しゅ(木殳)を以て人を殊(ころ)すなり」とあって、殳と殊は

      同訓。

      またその次条に「祋(たい)は殳なり」とあって、長さが丈二尺余、車上に植(た)て

      る杖。

      また次条にしゅ(木殳)をあげ、「軍中の士、持する所の殳なり」とあって、みな兵仗

      (へいじょう)の類である。

      投字条十二上には「擿(う)つなり」、また擿(てき)字条十二上に「一に曰く、投ぐ

      るなり」とあって、投と擿は互訓。

      やはり兵仗をもって人を擿つものである。

      殳の上部の「しゅ」を[説文]三下 に「鳥の短羽」としており、

      殳・しゅ(木殳)もみな同声であるから一系の字とみてよく、(殳の上部の)しゅが

      もし羽の形ならば、殳はその羽飾りをつけ呪杖(じゅじょう)とみるべきであろう。

      呪杖の殳を手に持ち、邪霊を殴(う)ち祓(はら)うことを投という。

      殳で擿(う)つことが、投棄することを意味した。

      [左伝、文十八年]「諸(これ)を四裔(しえい(四方のはて))に投ず」とあり、四凶を

      放鼠(ほうざん)することをいうのが原義である。

      のち投擲(とうてき)の意となる。

      古代の歌垣に投果の俗があった。

 (白川静 新訂 字統(普及版) 平凡社)より 

字統の書き込み辺りから中断して19時半頃からの書き込みとなりました。

「投」はもとは「羽飾りをつけた呪杖で邪悪の者を遠くへ追い払う、遠くへすてる」という意味だっ

たようですね。

後の時代になって「すてる、なげすてる、なげる」の意味になったのですね。


さて今日の一枚は・・・

新しい写真が無いので、めったに写真に写らない真ん中猫の通称フク(あかふく)の写真です。

1年近く野良猫だったフクは機を見るのが鋭く逃げ足の速い猫です。

ケセラおばさんの日々是好日

今日の漢字での常用漢字が終わりましたので・・・ 元々大好きな、空や植物や動物を見つめて行こうと思います。

0コメント

  • 1000 / 1000