新*今日の漢字* 「便」

今日は甥っ子の関係のお手伝いに行ってきました。

では・・・

新*今日の漢字*

「便」 音読み  ベン ビン    訓読み  たよ(り)

    画数  9画    部首 イ(にんべん)

では常用字解で調べてみましょう。

  会意 人と更とを組み合わせた形。

     更にかえる、あらためるの意味がある。

     [説文(せつもん)]八上 に「安んずるなり」とある。

     馭(ぎょ(のる))の金文の字形の旁(つくり)は更ときわめて近い形で、鞭

     (むち)を手に持つ形であり、むちうつの意味となる。

     馬に乗って、むちうつことを馭という。

     人にむちうって自由に、便利に(都合よく)使うことを便という。

     便宜(都合のよいこと)・便乗(びんじょう(他の人の乗り物にいっしょに載せ

     てもらうこと)。また、良い機会をとらえて、利用すること)・便船(びんせ

     ん(便乗すべき船。都合よく自分を乗せて出る船))・便覧(びんらん(よくわ  

     かるように作った小冊子。べんらんともよむ))・簡便(かんべん(手軽で便利

     なこと。容易であること))のように、「たやすい、都合がよい」の意味に用

     いる。

     また「たより」の意味に用い、便箋(びんせん(手紙を書くための用紙))・

     郵便(手紙・葉書や小包などを伝達する制度)という。

     また小便(尿)・大便(くそ)便器(大小便をその中にする器)のように「いば

     り(小便)、くそ」の意味にも使う。

(白川静 常用字解 平凡社)より

次に字統を調べてみました。

  会意 人と更とに従う。

     更に改の意がある。

     [説文]八上 に「安んずるなり。人、不便なること有るときは、之(これ)を更

     (あらた)む。人と更とに從ふ」とするが、それでは会意の義を明らかにしが

     たい。

     金文の[大鼎(だいてい)]及び[石鼓文(せきこぶん)、霝雨石(れいうせき)]に

     みえる馭(ぎょ)の字の旁(つくり)は更と極めて近い形で、馬に鞭度(べんた

     く)を加えている形とみるべく、便はその鞭度を人に加えている形とみるべ

     く、便はその鞭度を人に加えている形である。

     馬を鞭治するように、人を鞭うって従順ならしめ、使役に便することを便と

     いう。

     ゆえに便利・便宜、また便習・便安の意となる。

     便巧・便辟(べんぺき)は身軽にたちまわること、便佞(べんねい)は口上手で

     油断しがたいものである。

 (白川静 新訂 字統(普及版) 平凡社)より

「便」はもともとは「人にむちうって自由に、便利に(都合よく)使う」ことだったよう

ですね。

そして「たやすい、都合がよい」の意味になり、また「たより」や「大小の排泄物」の意味

にも使うのですね。




今日の一枚は・・・


寒くなっても、床暖の上で伸びきっている末っ子猫のいちごです。

とにかく長いです。

ケセラおばさんの日々是好日

今日の漢字での常用漢字が終わりましたので・・・ 元々大好きな、空や植物や動物を見つめて行こうと思います。

0コメント

  • 1000 / 1000